大学职业搜题刷题APP
下载APP
首页
课程
题库模板
Word题库模板
Excel题库模板
PDF题库模板
医考护考模板
答案在末尾模板
答案分章节末尾模板
题库创建教程
创建题库
登录
logo - 刷刷题
创建自己的小题库
搜索
【判断题】

"旗袍" is expressed as Cheongsam or Qipao in English.

A.
正确
B.
错误
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
收藏 - 刷刷题收藏
举报
参考答案:
举一反三

【单选题】擦尔瓦.袷袢.旗袍分别是( )的传统服饰。

A.
满族.藏族.回族
B.
维吾尔族.彝族.蒙古族
C.
彝族.维吾尔族.满族
D.
彝族.维吾尔族.苗族

【多选题】Which of the following sentences can be used for translation versions of 旗袍?

A.
The cheong-sam in Chinese is called “flag robe”, which means the flag people’s robe. And the flag people are how the middle land Han people referred to Manchu people
B.
A one-piece garment called a qipao, literally “banner gown”, as it resembled the style worn by Manchu women in the past
C.
Qipao, the high-collared one-piece garment
D.
The long silk robe used for upper classes of Manchu people
相关题目:
【单选题】擦尔瓦.袷袢.旗袍分别是( )的传统服饰。
A.
满族.藏族.回族
B.
维吾尔族.彝族.蒙古族
C.
彝族.维吾尔族.满族
D.
彝族.维吾尔族.苗族
【单选题】津派旗袍制作工序有()道
A.
10多道
B.
50多道
C.
100多道
D.
200多道
【多选题】Which of the following sentences can be used for translation versions of 旗袍?
A.
The cheong-sam in Chinese is called “flag robe”, which means the flag people’s robe. And the flag people are how the middle land Han people referred to Manchu people
B.
A one-piece garment called a qipao, literally “banner gown”, as it resembled the style worn by Manchu women in the past
C.
Qipao, the high-collared one-piece garment
D.
The long silk robe used for upper classes of Manchu people
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
参考解析:
AI解析
重新生成
题目纠错 0
发布
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-单词鸭