大学职业资格刷题搜题APP
下载APP
课程
题库模板
Word题库模板
Excel题库模板
PDF题库模板
医考护考模板
答案在末尾模板
答案分章节末尾模板
题库创建教程
创建题库
登录
logo - 刷刷题
创建自己的小题库
搜索
【简答题】

【名词解释】[覆水难收]典故

题目标签:覆水难收
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
收藏 - 刷刷题收藏
举报
刷刷题
参考答案:
[覆水难收]典故_名词解释:原作“反水不收”,也作“水覆难收”。倾倒在地上的水,难以收回。比喻事情已成定局,就无法挽回。〔出典〕《后汉书·何进传》:“国家之事,亦何容易,覆水不可收。”《后汉书·光武帝纪上》:“反水不收,后悔无及。”〔用例一〕宋代柳永《八六子》:“已是断弦尤(犹)续,覆水难收。”〔用例二〕宋代王楙《野客丛书·心坚石穿覆水难收》:“案姜太公妻马氏,不堪其贫而去。及太公既贵,再来,太公取一壶水倾于地,令妻收之,乃语之曰:‘若言离更合,覆水定难收。’”“丨”起
复制
纠错
举一反三

【单选题】The English equivalent for the Chinese proverb “覆水难收” is ______.

A.
It’s no use crying over the spilt water
B.
It’s no use crying over spilt milk
C.
It’s no use collecting the spilt milk
D.
It’s no use collecting the spilt water

【单选题】Which of the following men is related to the idiom “ 覆水难收 ”?

A.
Li Er ( 李耳 ).
B.
Li Shimin ( 李世民 ).
C.
Jiang Ziya ( 姜子牙 ).
相关题目:
【单选题】The English equivalent for the Chinese proverb “覆水难收” is ______.
A.
It’s no use crying over the spilt water
B.
It’s no use crying over spilt milk
C.
It’s no use collecting the spilt milk
D.
It’s no use collecting the spilt water
【单选题】Which of the following men is related to the idiom “ 覆水难收 ”?
A.
Li Er ( 李耳 ).
B.
Li Shimin ( 李世民 ).
C.
Jiang Ziya ( 姜子牙 ).
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
参考解析:
[覆水难收]典故_名词解释:原作“反水不收”,也作“水覆难收”。倾倒在地上的水,难以收回。比喻事情已成定局,就无法挽回。〔出典〕《后汉书·何进传》:“国家之事,亦何容易,覆水不可收。”《后汉书·光武帝纪上》:“反水不收,后悔无及。”〔用例一〕宋代柳永《八六子》:“已是断弦尤(犹)续,覆水难收。”〔用例二〕宋代王楙《野客丛书·心坚石穿覆水难收》:“案姜太公妻马氏,不堪其贫而去。及太公既贵,再来,太公取一壶水倾于地,令妻收之,乃语之曰:‘若言离更合,覆水定难收。’”“丨”起
题目纠错 0
发布
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-单词鸭