大学职业搜题刷题APP
下载APP
首页
课程
题库模板
Word题库模板
Excel题库模板
PDF题库模板
医考护考模板
答案在末尾模板
答案分章节末尾模板
题库创建教程
创建题库
登录
logo - 刷刷题
创建自己的小题库
搜索
【简答题】

【名词解释】王佐良

手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
收藏 - 刷刷题收藏
举报
参考答案:
D
复制
纠错
举一反三

【单选题】“用身体思想”曾被穆旦研究者奉为圭臬,这个经典评价最早出自王佐良的()。

A.
《新中国的穆旦》
B.
《一个中国新诗人》
C.
《一个民族已经起来》
D.
《诗人穆旦的位置》

【单选题】王佐良在《翻译中的文化比较》一文中谈及了译者的“文化意识”问题。他认为翻译者必须______。\r\n

A.
“是一个真正意义上的文化人”
B.
“养成认真负责、谦虚谨慎的学风”
C.
具有逻辑分析这张“王牌”
D.
注意由于中西思维方式不同而造成的英汉语言的各种差异

【单选题】著名翻译家王佐良教授以翻译英诗为主,他对译诗的看法是______。

A.
格律要如原诗,追求每行字数的一律
B.
译者在自己的译文风格上不必追求创新和探索
C.
译诗须像诗,要忠实传达原作的内容、意境、情调
D.
语言要设法接近原作,要保持其原有的新鲜或锐利,但是形象可以意译
相关题目:
【单选题】“用身体思想”曾被穆旦研究者奉为圭臬,这个经典评价最早出自王佐良的()。
A.
《新中国的穆旦》
B.
《一个中国新诗人》
C.
《一个民族已经起来》
D.
《诗人穆旦的位置》
【单选题】王佐良在《翻译中的文化比较》一文中谈及了译者的“文化意识”问题。他认为翻译者必须______。\r\n
A.
“是一个真正意义上的文化人”
B.
“养成认真负责、谦虚谨慎的学风”
C.
具有逻辑分析这张“王牌”
D.
注意由于中西思维方式不同而造成的英汉语言的各种差异
【单选题】王佐良认为译者在处理个别的词时,他面对的是______
A.
两种语言
B.
两种文体
C.
两大片文化
D.
两套语法体系
【单选题】王佐良认为译者在处理个别的词时,他面对的是______
A.
两种语言
B.
两种文体
C.
两大片文化
D.
两套语法体系
【单选题】著名翻译家王佐良教授以翻译英诗为主,他对译诗的看法是______。
A.
格律要如原诗,追求每行字数的一律
B.
译者在自己的译文风格上不必追求创新和探索
C.
译诗须像诗,要忠实传达原作的内容、意境、情调
D.
语言要设法接近原作,要保持其原有的新鲜或锐利,但是形象可以意译
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
参考解析:
欢迎编辑补充
刷刷题 shuashuati.com 为你提供【【名词解释】王佐良】题目的参考解析
AI解析
重新生成
题目纠错 0
发布
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-单词鸭