English to Chinese It is an unspoiled area of forest and fields, villages and small towns, rivers and streams, spas, castles, medieval ruins and ancient monasteries. The miles of uninhabited valleys and ridges are wonderful for walkers in summer and for ski tours in the winter; there are small inns, huts for climbers and walkers and modest, comfortable hotels in the villages. Exploring the woods in fine weahter is a time-honoured Vienese pasttime. There is a well-maintained network of footpaths for the delight of hikers, with markings in colour on trees and occasional signposts showing the direction. At the very edge of the northern slope of the Vienna Woods and the extreme eastern point of the European Alps is Leopoldsberg. Even before the arrival of the Romans, it was the site of Celtic fortifications and has been a refuge ever since for Hugarians, Poles and city-weary tourists. On a clear day, you can have a breath-taking view of the city and the Danube. 2. Chinese to English 认识柏杨之前,听到他的名字,就心惊肉跳,想象中他是一位坐过九年多政治牢,手持钢刀,吞吐利剑的人物,和他交往,就像鸡蛋碰石头,不可能有共同语言。可是,认识之后,他给我的印象和想象中完全不一样。他谈吐温婉有礼、身体健康、性情爽朗,我甚至觉得他聪明敏捷、机智幽默,几乎囊括了我所有赞美的形容词。所以,当有一天我嗫嚅着说:“我不知道能给你什么,你才从牢里出来,不能再受任何打击 ...... ” 柏杨的反应像闪电一样快,他说:“我从不怕什么打击!”这句话使我一震,几乎就在同时,我已决定要嫁给他,他这句话的反应,也使我以为他的语言精彩、生动感人。