大学职业搜题刷题APP
下载APP
首页
课程
题库模板
Word题库模板
Excel题库模板
PDF题库模板
医考护考模板
答案在末尾模板
答案分章节末尾模板
题库创建教程
创建题库
登录
logo - 刷刷题
创建自己的小题库
搜索
【简答题】

Americans have taken over from the Indians many things besides their continent! Where did corn, potatoes, tomatoes, chocolate and maple sugar come from? The Indians. Who invented moccasins, snowshoes and hammocks? The Indians! A list of the tools, plants, materials and designs we owe to the Indians would include hundreds of items. But there is something far more familiar, something that is always at hand. It is used daily by every American: a large vocabulary of Indian words. Potato, tomato, chocolate, moccasin and hammock came into English from Indian languages. So did cocoa, tobacco, maize (an Indian word for corn) and succotash. Some words have changed on the way. Potato, for example, comes from a word that sounds like “batata”. Cocoa began as “cacahuatl”. Some meanings have also changed. The long Indian word from which succotash comes means “something broken off in bits”. Indian women often varied their dishes by mixing bits of one food with another. White men who ate an Indian di sh of mixed lima beans (青豆) and corn began using the Indian word to mean this particular mixt ure. Put on your moccasins and take a walk in the country. If it is a cold day and you wear a mackinaw, your jacket will be as Indian as your shoes. But mackinaw came from “michilimackinac”, the Indian name of a place where a fort (集市) served as a trading post. Bright-colored blankets or jackets bought at the post soon became known as “mackinaws”. Early white visitors to the continent found Indian words useful for the things new to them. But some Indian sounds, such as the “tl” at the end of many words, were hard to say. That is why “coyotl” became coyote and “tomatle” became tomato. Some words simply seemed too long. So, “musickwautash” became succotash and “rockahominy” became hominy. 小题1:The first two paragraphs may serve as a(n) . A.explanation B.introduction C.comment D.background 小题2: Which of the following has been changed for easier pronunciation? A.Batata B.Chocolate C.Tomatle D.Rockahominy 小题3: Some words have changed because . A.they are too long B.nobody can use them C.the things they refer to have disappeared D.they are too difficult for people to write 小题4: What is the pass age mainly about? A.How Indian traditions affect us. B.Why Indian words were changed. C.Things we owe to the Indians. D.Indian words all around us.

手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
收藏 - 刷刷题收藏
举报
参考答案:
举一反三

【单选题】那位先生为什么把盐罐递给旁边的女士() A.他觉得青豆有些淡 B.他觉得其他人一定觉得青豆淡 C.他想活跃气氛 D.他认识旁边的女士

A.
有一家老式旅馆,餐厅很窄小,里面只有一张餐桌,所有就餐的客人都坐在一起,彼此陌生,都觉得不知所措。
B.
突然,一位先生拿起放在面前的盐罐,微笑着递给右边的女士:“我觉得青豆有些淡,您或者您右边的客人需要盐吗”女士愣了一下,但马上露出笑容,向他轻声道谢。她给自己的青豆加完盐后,便把盐罐传给了下一位客人。不知什么时候,胡椒罐和糖罐也加入了“公关”行列,餐厅里的气氛渐渐活跃起来。饭还没吃完,全桌人已经像朋友一样谈笑风生了,他们中间的冰层被一只盐罐轻而易举地打破了。
C.
第二天分手的时候,他们热情地互相道别,这时,有人说:“其实昨天的青豆一点儿也不淡。”大家会心地笑了。
D.
有人曾慨叹人与人之间的隔膜太厚,其实,这隔膜很脆弱,一个微笑、一只盐罐就能打破它。
E.
F.
相关题目:
【单选题】那位先生为什么把盐罐递给旁边的女士() A.他觉得青豆有些淡 B.他觉得其他人一定觉得青豆淡 C.他想活跃气氛 D.他认识旁边的女士
A.
有一家老式旅馆,餐厅很窄小,里面只有一张餐桌,所有就餐的客人都坐在一起,彼此陌生,都觉得不知所措。
B.
突然,一位先生拿起放在面前的盐罐,微笑着递给右边的女士:“我觉得青豆有些淡,您或者您右边的客人需要盐吗”女士愣了一下,但马上露出笑容,向他轻声道谢。她给自己的青豆加完盐后,便把盐罐传给了下一位客人。不知什么时候,胡椒罐和糖罐也加入了“公关”行列,餐厅里的气氛渐渐活跃起来。饭还没吃完,全桌人已经像朋友一样谈笑风生了,他们中间的冰层被一只盐罐轻而易举地打破了。
C.
第二天分手的时候,他们热情地互相道别,这时,有人说:“其实昨天的青豆一点儿也不淡。”大家会心地笑了。
D.
有人曾慨叹人与人之间的隔膜太厚,其实,这隔膜很脆弱,一个微笑、一只盐罐就能打破它。
E.
F.
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
参考解析:
AI解析
重新生成
题目纠错 0
发布
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-单词鸭