大学职业搜题刷题APP
下载APP
首页
课程
题库模板
Word题库模板
Excel题库模板
PDF题库模板
医考护考模板
答案在末尾模板
答案分章节末尾模板
题库创建教程
创建题库
登录
创建自己的小题库
搜索
【单选题】
Turn right ____ the first crossing.
A.
on
B.
in
C.
by
D.
at
如何将EXCEL生成题库手机刷题
如何制作自己的在线小题库 >
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
收藏
举报
参考答案:
举一反三
【单选题】Please choose the best interpretation for the Chinese sentence “今天,我们的时间很有限,请想要提问的记者朋友们抓紧时间。”
A.
Today, our time is very limited. Please hurry up if you want to ask questions.
B.
Every minute counts. Questions, please.
C.
Who wants to ask questions?
D.
Journalists, if you have any question, you can ask now!
查看完整题目与答案
【多选题】Please fasten your _.
A.
belt
B.
string
C.
seat belt
D.
safety belt
查看完整题目与答案
【多选题】Translation criterion is .
A.
a measure of the quality of translation products
B.
a standard that any translation activity should follow
C.
a goal that translators should strive to achieve
D.
a goal that translators don’t need to achieve all the time
查看完整题目与答案
【多选题】Criteria of written translation are .
A.
faithfulness
B.
expressiveness
C.
speed
D.
elegance
查看完整题目与答案
【多选题】Criteria of interpreting are .
A.
faithfulness
B.
fluency
C.
speed
D.
elegance
查看完整题目与答案
【多选题】The interpretation should be faithful to the original speech in .
A.
style
B.
length
C.
meaning
D.
order of words Part One Introduction to Interpreting 1.3 “口译的标准(2)” 测验
查看完整题目与答案
【单选题】Please choose the best interpretation for the Chinese sentence “正是本着共同繁荣的原则,近几年来两国合资公司相继成立。”
A.
It is in the spirit of mutual prosperity that more and more joint ventures have been established.
B.
More and more joint ventures have been established because of the spirit of mutual prosperity.
C.
Joint ventures between the two countries have been established in recent years because they follow the principle of mutual prosperity.
D.
Because of the mutual prosperity principle, joint ventures between the two countries have been established in recent years one by one.
查看完整题目与答案
【判断题】Boao Forum has more than 300 attendees from 10 different countries.
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】Please choose the best interpretation for the Chinese sentence “这本书太难,我读不懂。”
A.
The book is too difficult. I can’t understand it.
B.
The book is too difficult for me to understand.
C.
The book is so difficult that I can’t understand it.
D.
The book is beyond me.
查看完整题目与答案
【单选题】Please choose the best interpretation for our State Councillor Yang Jiechi’s sentence in the China-U.S. high-level Strategic Dialogue in Alaska: “我们中国人不吃这一套。”
A.
We Chinese do not eat this set.
B.
Chinese people won’t be pushed around.
C.
It’s not the way to deal with Chinese people.
D.
Chinese people don’t care about your old trick.
查看完整题目与答案
相关题目:
【单选题】Please choose the best interpretation for the Chinese sentence “今天,我们的时间很有限,请想要提问的记者朋友们抓紧时间。”
A.
Today, our time is very limited. Please hurry up if you want to ask questions.
B.
Every minute counts. Questions, please.
C.
Who wants to ask questions?
D.
Journalists, if you have any question, you can ask now!
查看完整题目与答案
【多选题】Please fasten your _.
A.
belt
B.
string
C.
seat belt
D.
safety belt
查看完整题目与答案
【多选题】Translation criterion is .
A.
a measure of the quality of translation products
B.
a standard that any translation activity should follow
C.
a goal that translators should strive to achieve
D.
a goal that translators don’t need to achieve all the time
查看完整题目与答案
【多选题】Criteria of written translation are .
A.
faithfulness
B.
expressiveness
C.
speed
D.
elegance
查看完整题目与答案
【多选题】Criteria of interpreting are .
A.
faithfulness
B.
fluency
C.
speed
D.
elegance
查看完整题目与答案
【多选题】The interpretation should be faithful to the original speech in .
A.
style
B.
length
C.
meaning
D.
order of words Part One Introduction to Interpreting 1.3 “口译的标准(2)” 测验
查看完整题目与答案
【单选题】Please choose the best interpretation for the Chinese sentence “正是本着共同繁荣的原则,近几年来两国合资公司相继成立。”
A.
It is in the spirit of mutual prosperity that more and more joint ventures have been established.
B.
More and more joint ventures have been established because of the spirit of mutual prosperity.
C.
Joint ventures between the two countries have been established in recent years because they follow the principle of mutual prosperity.
D.
Because of the mutual prosperity principle, joint ventures between the two countries have been established in recent years one by one.
查看完整题目与答案
【判断题】Boao Forum has more than 300 attendees from 10 different countries.
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】Please choose the best interpretation for the Chinese sentence “这本书太难,我读不懂。”
A.
The book is too difficult. I can’t understand it.
B.
The book is too difficult for me to understand.
C.
The book is so difficult that I can’t understand it.
D.
The book is beyond me.
查看完整题目与答案
【单选题】Please choose the best interpretation for our State Councillor Yang Jiechi’s sentence in the China-U.S. high-level Strategic Dialogue in Alaska: “我们中国人不吃这一套。”
A.
We Chinese do not eat this set.
B.
Chinese people won’t be pushed around.
C.
It’s not the way to deal with Chinese people.
D.
Chinese people don’t care about your old trick.
查看完整题目与答案
参考解析:
AI解析
重新生成
题目纠错 0
发布