【简答题】![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/logo-new-ad743.png)
Translating the following part of the Chinese novel A Dream of Red Mansions into English.(浙江大学2008研,考试科目:英语翻译与写作) 原来那黛玉虽则病势沉重,心里却还明白。起先两个侍女说话时,他也模糊听见了一半句,却只作不知,也因实无精神答理。及听了雪雁对待书说的话,才明白过前头的事情原是议而未成的,又兼待书说是凤姐说的,老太太的主意,亲上作亲,又是园中住着的,非自己而谁因此一想,阴极阳生,心神顿觉清爽许多。 正是: 心病终须心药治,解铃还是系铃人。 不言黛玉病渐减退。且说雪雁紫鹃背地里都念佛。雪雁向紫鹃说道:“亏他好了!只是病的奇怪,好的也奇怪。”紫鹃道:“病的倒不怪,就只好的奇怪,想来宝玉和姑娘必是姻缘。人家说的‘好事多磨。’”又说道:“是姻缘棒打不回。这么看起来,人心天意,他们两个竟是天配的了。再者,你想那一年,我说了林姑娘要回南去,把宝玉没急死了,闹得家翻宅乱;如今一句话又把这一个弄的死去活来;可不说的‘三生石上’百年前结下的么”说着,两个悄悄地抿着嘴笑了一回。雪雁又道:“幸亏好了!咱们明儿再别说了,就是宝玉娶了别的人家儿的姑娘,我亲见他在那里结亲,我也再不露一句话了。”紫鹃笑道:“这就是了。”
![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACAAAAAgCAYAAABzenr0AAAA5ElEQVRYR2NkGGDAOMD2M+B0wKpVq9huv/jbxPD/fxwDA4MkhQ59zsDIuEhVgrkuLCzsF7JZOB3QOml5B8P//+UUWoyqnZGxszovsoI4B0xc9gyfzxmZmb2rcsK3IRvWMWm599///7fgcfTz6vwoKWId8B+f75kZGX0q8iK3kugAhur8KJRQxx0FE5fhdQC5UTPqgNEQGA2B0RAYDYHREBgNgaETAuTW96TqG7yt4tbRFhGRIQBqHTP9+8dIoDUMTxqk5AK8zXKYiaDWMYhNpANIaJYPdMdkwLtmpOZnctUPeDkAAP6tmiH1ggTLAAAAAElFTkSuQmCC)
手机使用
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/share-ico-3febd.png)
分享
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/link-f6c98.png)
复制链接
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/weibo-3e538.png)
新浪微博
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/qq-1c308.png)
分享QQ
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/wechat-a78ae.png)
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/report-ico-11843.png)
反馈
![收藏 - 刷刷题](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/coll-ico-cfcc9.png)
收藏
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/jubao-9c477.png)
举报
参考答案:
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/logo-new-ad743.png)
参考解析:
![](https://cos-cdn.shuashuati.com/shuashuati-web/2024-0521-0905-00/logo-new-ad743.png)