大学职业搜题刷题APP
下载APP
首页
课程
题库模板
Word题库模板
Excel题库模板
PDF题库模板
医考护考模板
答案在末尾模板
答案分章节末尾模板
题库创建教程
创建题库
登录
logo - 刷刷题
创建自己的小题库
搜索
【单选题】

Which of the following is the English translation for “明月出天山,苍茫云海间”? ( )

A.
From Heaven’s Peak the moon rises bright, over a boundless sea of cloud.
B.
I only pray our life be long. And our souls together heavenward fly!
C.
To invite the moon I raise my cup. We’re three, as my shadow shows up.
D.
The sea mirrors the rising moon bright; Miles apart, our hearts share tonight.
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
收藏 - 刷刷题收藏
举报
参考答案:
举一反三

【单选题】“明月出天山,苍茫云海间”选自李白哪一首诗( )

A.
《月下独酌其二》
B.
《月下独酌其一》
C.
《月下独酌其三》
D.
《关山月》
相关题目:
【单选题】“明月出天山,苍茫云海间”选自李白哪一首诗( )
A.
《月下独酌其二》
B.
《月下独酌其一》
C.
《月下独酌其三》
D.
《关山月》
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
参考解析:
AI解析
重新生成
题目纠错 0
发布
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-刷题-导入试题 - 刷刷题
刷刷题-单词鸭